#ถอดเสียงคาราโอเกะเพลง Pour que tu m'aimes encore (มีคำแปล)
อนึ่ง นี่เดาว่าเซลีนแต่งตัวสวยขึ้นหลังเรเน่จากไป เพราะนางร้องไว้ว่า "ฉันจะทำตัวให้เฉกเช่นนางพญา เพื่อให้เธอหวนกลับมาเป็นเจ้าของ", และเป็นเพลงที่เปิดตอนส่งศพเรเน่ (ในคลิป) ด้วย.
Pour que tu m'aimes encore
ปู เคอ ทู เมม มองคอร์
J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
เฌ คอม พฺคริ ทู เลอ โมท, เฌ เบียง คอม พฺคริ แมรคซิ
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
คฺไรซองนาเบล้ นูเวอ, เซส เทงซิ ปาคริซิ
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
คู เล โชเซ ซอน เชงเจ, คู เลอ เฟลอร์ค ซอน ฟะเน้
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
คู เลอ เท็มพ์ ดาวอง, เซเท เลอ เท็มพ์ ดาวอง
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
คู ซิ ทู ซัพเป้ ลาสส์, เลอ ซามอร์ค ซัสซิ ปาสซอง
Il faut que tu saches
อิ ฟู คู ทู ซาช
ฉันเข้าใจทุกคำพูด ฉันเข้าใจดีแล้ว
มีทั้งเหตุผล ไม่ใช่แค่เรื่องเดิมๆ ทั้งหมดก็เป็นเช่นนี้
เป็นเพราะสิ่งต่างๆ ได้เปลี่ยนไปแล้ว เพราะดอกไม้แห่งรักที่เคยเบ่งบานได้เหี่ยวเฉาลงไป
เพราะเวลาเก่าก่อนก็คือเวลาเก่าก่อน
เพราะถ้าทุกอย่างทั้งแปรปรวนทั้งอ่อนล้า เรื่องรักๆ ทั้งหลายก็จะผ่านเลยไปด้วย
เธอจำเป็นต้องรู้ไว้
J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
ฌิคฺเร แชรคแชรค ตง เคอร์ค ซิ ทู ลอมพอร์ค เทเยอร์ค
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
เม็ม ซี ดง เท ดงส์ ดูเทคฺรฺอ ดงซอง เท เซอร์ค
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
เฌร์คไร แชรคแชรค ตง อาม ตง เลอ ฟครัวด์ ตง เลอ ฟลอม
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore, que tu m'aimes encore
เฌอ เทอ เฌ็ตแทคเร (เดอ) ซอร์คฺต ปู เคอ ทู เมม มองคอร์, เคอ ทู เมม มองคอร์
ฉันจะตามไปค้นหาหัวใจของเธอ ถ้าเธอพรากมันไปสู่ที่อื่นๆ
แม้ว่าในจังหวะชีวิตของเธอ จะมีคนมากมายผ่านมาและผ่านไป
ฉันจะตามไปค้นใจของเธอ แม้ในที่หนาวเหน็บหรือในเปลวไฟอันร้อนแรง
เสน่ห์เล่กลทั้งหลายฉันจะทำ เพื่อให้เธอหวนมารักฉันอีกครั้ง
Fallait pas commencer m'attirer me toucher
ฟอลเล ปาค คอมมองแซร์ค แมททิแรร์ค เมอ ทูแชร์ค
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
ฟอลเล ปา ทง ดงแนร์ค มอย เฌอ เซ ปา ฌูเวร์ค
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
อง เมอ ดี โคฌูร์คดุย, อง เมอ ดี คู เลอ โซง เทรฺคอ ฟง เทงซิ
Je ne suis pas les autres
เฌอ เนอ ซุย ปา เลอ โซเทรฺคฺอ
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche
อะวอง คู ลอง ซาทแทช, อะวอง คู ลอง เซอ กาช
Je veux que tu saches
เฌอ เวอ คู ทู ซาช
มันไม่ควรเกิดขึ้นตั้งแต่ต้น เธอไม่น่าทำให้ฉันหลง ไม่ควรให้สัมผัสนั้น
ไม่น่าทำให้กันมากมาย ฉันเองก็ไม่เป็นตัวของตัวเอง
พอมาวันนี้ทุกคนต่างบอกกับฉัน บอกว่าคนอื่นๆ เค้าทำตัวกันยังไง
ฉันก็เป็นของฉัน ไม่ได้เป็นเหมือนคนอื่น
ก่อนที่เราจะถลำลึก ก่อนที่เราจะปล่อยตัวปล่อยใจให้กันไปมากกว่านี้
J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
ฌิคฺเร แชรคแชรค ตง เคอร์ค ซิ ทู ลอมพอร์ค เทเยอร์ค
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
เม็ม ซี ดง เท ดงส์ ดูเทคฺรฺอ ดงซอง เท เซอร์ค
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
เฌร์คไร แชรคแชรค ตง อาม ตง เลอ ฟครัวด์ ตง เลอ ฟลอม
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
เฌอ เทอ เฌ็ตแทคเร (เดอ) ซอร์คฺต ปู เคอ ทู เมม มองคอร์
ฉันจะตามไปค้นหาหัวใจของเธอ ถ้าเธอพรากมันไปยังที่อื่นๆ
แม้ว่าในจังหวะชีวิตของเธอ จะมีคนมากมายผ่านมาและผ่านไป
ฉันจะตามไปค้นใจของเธอ แม้ในที่หนาวเหน็บหรือในเปลวไฟอันร้อนแรง
เสน่ห์เล่กลทั้งหลายฉันจะทำ เพื่อให้เธอหวนมารักฉันอีกครั้ง
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
เฌอ ทฺครูเวคฺเร เดอ ลองกาช ปูร์ค ชองเทร์ค เทอ ลูวอง
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
เฌอ เฟอเร โน บากาช ปู ดิงฟินี วองดองเจอ
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
เลอ ฟอร์คมูเลอ มาฌิค เดอ มาคฺราบูท ดาฟคริค
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore
ฌเลอ ดิเร ซอง คฺเรมอร์ด ปู เคอ ทู เมม มองคอร์
ฉันจะสรรหาถ้อยคำทั้งหลายเพื่อเรียกร้องให้เธอหลง
ฉันจะตระเตรียมสัมภาระของเราทั้งสองเพื่อไปสู่ฤดูกาลอันเป็นนิรันดร์
ทั้งมนต์ดำ ทั้งไสยศาสตร์ทั้งหลาย
ฉันจะเอามาใช้โดยไม่เกรงต่อบาป เพื่อให้เธอหวนมารักฉันอีกครั้ง
Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
เฌอ มิงวองเทร์คเร คฺเรเนอ ปู เคอ ทู เมอ คฺเรเทียงเนอ
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
เฌอ เมอ เฟอเร นูเวย์ ปู เคอ เลอ เฟอ คฺเรเปรฺคฺงเนอ
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
เฌอ เดอเวียงเดรย์ เซอ โซเทรอ คุย เทอ ดองนอง ดู เปลแซร์ค
Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir
โว เจอ เซอคฺรอง เลอ โนเทคฺรฺอ ซิ เทอ เลอ ทง เดเซอร์ค
Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
พลู บริยยองเทอ พลู เบ็ลเย่ ปู คฺรู นอย ทฺคฺเรทินเซย์
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore
เฌอ เมอ ชองเฌอเร อง ออร์ค ปู เคอ ทู เมม มองคอร์
Pour que tu m'aimes encore...
ปู เคอ ทู เมม มองคอร์
ฉันจะทำตัวให้เฉกเช่นนางพญา เพื่อให้เธอหวนกลับมาเป็นเจ้าของ
ฉันจะทำตัวใหม่ เพื่อให้เปลวไฟแห่งรักเรากลับมาคุกรุ่นอีกครั้ง
ฉันจะยอมทำตัวให้เหมือนอย่างที่คนอื่นเค้าทำกัน ถ้ามันทำให้เธอพอใจ
เราจะดำเนินชีวิตตามแบบของคนอื่นทั้งหลาย ถ้านั่นคือสิ่งที่เธอปรารถนา
เฉิดฉายกว่าเดิม งดงามกว่าเก่าก่อน ดุจดังดวงดาวที่เจดจรัส
ฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเองให้มีค่าดั่งทอง เพื่อให้เธอหวนมารักฉันอีกครั้ง